top of page
Buscar

La herramienta que me abrió las puertas del mundo

Luego de un verano lleno de trabajo (un mes de formación en el FIT en la Universidad de Santiago de Compostela) y vacaciones (cabañas en Galicia y escapada a Ámsterdam y Berlín), volvemos con nuestro newsletter.


Ya sabes cuánto me gusta viajar, conocer, descubrir, aprender... pero muchas de esas experiencias que voy recogiendo en cada viaje (ya he dado clases o improvisado en más de 70 ciudades) no hubieran sido posibles sin una herramienta fundamental: el conocimiento de idiomas.


En mi caso, el hecho de hablar español e inglés (dos de los idiomas más hablados en el mundo) me permitió llevar mi trabajo a los cinco continentes.


Y es que hablar más de un idioma te abre las puertas del mundo. Especialmente del mundo de la impro.


Y no se trata de ser bilingüe (o plurilingüe), no. Se trata de animarse. De dejarse llevar por el espíritu impro y aceptar que no vamos a hablar perfectamente.


¡Y es que de eso se trata!


No te imaginas las posibilidades que se abren cuando improvisas en otro idioma que no sea tu lengua materna. Equívocos, fallos, malentendidos... la tormenta perfecta para crear comedia genuina.


Los idiomas también funcionan como elementos aglutinantes.


En la gran mayoría de las ciudades encontrarás grupos y escuelas de impro en diferentes idiomas. Berlín, por ejemplo, se vanagloria de ser la ciudad con más comunidades impro en diferentes idiomas (alemán, inglés, español, italiano, francés, y turco).


¿Tomaste clases de un idioma pero no lo usas?

¿Crees que no lo hablas lo suficientemente bien?

¿Tienes miedo de no entender?


Pues, genial. Bienvenido, bienvenida al modo impro*.




* Modo Impro es la escuela de nuestra querida amiga y socia del FIT, Gala Martínez. Chequea sus clases y jams aquí.

 
 
 

Comentarios


bottom of page